Really funny article! (may be offensive to Americans!)

Meet everyone here in The Great Hall for general discussions. Here you'll find a friendly place to talk about all things under the magnificent magical ceiling...even stuff not connected with Harry Potter!

Moderators: Nightcrawler, DucksRMagical, Broccoli, Run Away!!!, Phoenix in the Ashes

Really funny article! (may be offensive to Americans!)

Postby MikeT » Sunday 6 April 2003 3:22:45pm

I'm sorry if any of you are offended by this but I found this hilariusly funny:

Americanized title for new Harry Potter book!

Once again, I give you all a Futilist News Flash!

----------------------------------------------
NEW HARRY POTTER BOOK GETS AMERICANIZED TITLE!
By Fawn Neey
Amalgamated Press News
----------------------------------------------

The long-awaited title of the fourth volume in the incredibly popular "Harry Potter" series of children's books has been released. The British Title Harry Potter and the Goblet of Fire has been judged by the U.S. edition's publisher (Canada will retain the British title) as "too complicated" for Americans. When the eagerly awaited book is released next week, at least for fans in the U.S., the title will be Harry Potter and the Cup o' Hot Stuff. "We think this change will enhance the book-reading experience for the typical American reader" said Emma Nekaf, spokesperson for the US publisher. "The foreign edition uses really hard words and we don't think our audience should have to work to enjoy this delightful book."

Emma Nekaf went on to say "We all love Rowling's works here, but we have to occasionally use dictionaries and stuff to get the gist of what she's saying. We really wish Ms. Rowling would just write in English."

She continues "In one of the early printings of Harry Potter and the Magician's Rock (the re-renamed title of Harry Potter and the Sorcerer's Stone, which was originally published as Harry Potter and the Philosopher's Stone) we left in a reference to Harry eating "biscuits" with his tea! We had hundreds of readers writing in asking 'What's up with that?'." Ms. Nekaf said seriously "It turns out that the British people are misusing the word 'biscuits' to mean 'cookies'! That sort of think can really break the reader out from their reader's trance. The British also use the term 'rubbers' to mean 'rain-shoes' and 'bonnet' to mean 'the hood of a car'. We think 'Boot' means 'a car's trunk," she added. "We're not positive of that last one though. I mean, you wear boots on your feet. Why would they use that to mean 'car's trunk'? It's so strange" she mused.

Ms. Nekaf shook her head sadly "If it wasn't for our dedicated team of translators, I doubt Harry Potter's adventures would be as well known on our side of the Big Pond. Frankly, I think our translators have made the book far better and more accessable than they were in their original language."

Harry Potter and the Cup o' Hot Stuff will be available in U.S. bookstores on July 5, along with the other renamed books Harry Potter and the Magician's Rock, Harry Potter and the Closet of Secrets and Harry Potter and the Caged Guy in Some Foreign Place.
User avatar
MikeT
The Eeking Snail
 
Posts: 169
Joined: Friday 21 February 2003 10:34:45pm

Postby Sacred Guardian » Sunday 6 April 2003 7:37:52pm

don't worry, i'm not offended, i think it's funny
User avatar
Sacred Guardian
Hufflepuff Prefect, Hufflepuff Chaser and Hogwarts' Master of Secrets
 
Posts: 1894
Joined: Tuesday 18 February 2003 11:21:10pm
Location: Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry

Postby GoldenSnitch » Sunday 6 April 2003 8:11:28pm

lol, that's funny. No prob, I'm not offended either. :lol:
GoldenSnitch
Ravenclaw Chaser
 
Posts: 16
Joined: Saturday 5 April 2003 5:37:11pm
Location: USA

Postby azn wizard » Sunday 6 April 2003 10:27:39pm

haha...interesting...
azn wizard
Keeper Of The Moons
 
Posts: 1780
Joined: Monday 10 February 2003 1:31:51am
Location: the moon...or Cali on earth

Postby TDM » Tuesday 8 April 2003 1:08:50am

LOL! that was funny! i'm american, and i find that funny! he he he...
TDM
Owner of Salamence's Wand Shop and Ravenclaw Seeker
 
Posts: 893
Joined: Sunday 1 December 2002 4:32:18am
Location: Nowhere

Postby Krum » Tuesday 8 April 2003 8:50:03am

HAHAHAHAHAHAHAHA...cup'o hot stuff
User avatar
Krum
Slytherin Beater and Three Headed Space-Monkey
 
Posts: 557
Joined: Friday 7 March 2003 5:02:40pm
Location: At the other side of your internet connection

Postby MikeT » Tuesday 8 April 2003 5:43:27pm

I've just relised that the 3rd paragraph is takin the mick out of the English! and it is true that we call a "trunk" a boot!

I mean "trunk" what's up with that?! :P isn't that what elephants have!? ;)
User avatar
MikeT
The Eeking Snail
 
Posts: 169
Joined: Friday 21 February 2003 10:34:45pm

Postby William » Tuesday 8 April 2003 11:40:42pm

LOL!!!!!!! I can't wait until they release Harry Potter and the Big Red Bird Group this summer! :grin:
User avatar
William
First Year Student in Witchcraft and Wizardry
 
Posts: 15
Joined: Sunday 26 January 2003 4:01:26am
Location: Earth

Postby TDM » Tuesday 8 April 2003 11:41:28pm

crazy British! j/k i can't wait until Harry Potter and the Rank of Bird that has hot wings!
TDM
Owner of Salamence's Wand Shop and Ravenclaw Seeker
 
Posts: 893
Joined: Sunday 1 December 2002 4:32:18am
Location: Nowhere

Postby Beccaroo » Wednesday 9 April 2003 1:47:57pm

HA HA HA HA HA H AHA! :lol: HAHAH! Harry Potter and the caged Guy in some foreign place! HA! That isn't true is it?!!
User avatar
Beccaroo
Hufflepuff Beater
 
Posts: 577
Joined: Wednesday 29 January 2003 2:34:56pm
Location: Under the Sun!

Postby Beccaroo » Wednesday 9 April 2003 1:49:02pm

HA HA HA HA HA H AHA! :lol: HAHAH! Harry Potter and the caged Guy in some foreign place! HA! That isn't true is it?!!
User avatar
Beccaroo
Hufflepuff Beater
 
Posts: 577
Joined: Wednesday 29 January 2003 2:34:56pm
Location: Under the Sun!

Postby MikeT » Wednesday 9 April 2003 6:04:33pm

nah, I don't think its real!

I got it when searching for foreign versions of Harry Potter:

http://www-users.cs.york.ac.uk/~susan/sf/books/r/ptitle.htm

is the link..
User avatar
MikeT
The Eeking Snail
 
Posts: 169
Joined: Friday 21 February 2003 10:34:45pm

Postby MikeT » Wednesday 9 April 2003 6:05:46pm

oh wait...it says this at the top:

There has been some controversy about alleged "dumbing down" of the American edition of J.K. Rowling's wildly popular Harry Potter books, because of the title change of the first one to Harry Potter and the Sorcerer's Stone (thereby missing the major plot point), along with some changes to the vocabulary. This eventually led to the following spoof news article, posted to rec.arts.sf.written in June 2000 by The Futilist, about changes to the fourth book.
User avatar
MikeT
The Eeking Snail
 
Posts: 169
Joined: Friday 21 February 2003 10:34:45pm

Postby Broccoli » Thursday 17 April 2003 7:52:13pm

*LOL*
"The Caged Guy in Some Foreign Place" :lol:
User avatar
Broccoli
Slytherin Prefect, Healer at St Mungo's and Slytherin Chaser
 
Posts: 1797
Joined: Thursday 4 July 2002 1:00:00am
Location: the Moon

Postby Kyle » Thursday 17 April 2003 10:10:47pm

gee, what great vocab. :lol:
User avatar
Kyle
Chaos Master
 
Posts: 261
Joined: Saturday 8 February 2003 12:49:50am
Location: Los Angeles, CA

Next

Return to The Great Hall

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

cron